تبلیغات
زبانکده - Linkin’ Park - bleed it out
 
زبانکده
Come To Learn English
پنجم خرداد 89 :: نویسنده : farzam lord


yeah here we go for the hundredth time
آره حالا برای صدمین بار می ریم
throw them up and let something shine
اونا رو بنداز بالا و بذار یه چیزی بدرخشه
going out of my ××× mind
از ذهن لعنتی من بیرون میره

filthy mouth,no excuse
دهن کثیف ، بدون بهانه
find a new place to hang this noose

................................................................


yeah here we go for the hundredth time
آره حالا برای صدمین بار می ریم
throw them up and let something shine
اونا رو بنداز بالا و بذار یه چیزی بدرخشه
going out of my ××× mind
از ذهن لعنتی من بیرون میره

filthy mouth,no excuse
دهن کثیف ، بدون بهانه
find a new place to hang this noose
برای به تله انداختن یه جای جدید پیدا کن
string me up from atop these roofs
من رو داره از بالای این بالا پشت بوم ها خفه می کنه
knot it tight so i won't get loose
گرشو سفت کن تا من نیفتم
the truth is you can stop and stare
حقیقت اینه که تو می تونی صبر کنی و خیره نگاه کنی
run myself out and no one cares
خودمو بیرون می کشم و هیچ کس اهمیت نمی ده
dug the trench out ,dug down there
گودال رو محکم می کنم ، اونجا رو حفر کن
put the shovel up out of reach somewhere
بیل رو در جایی دور از دسترس بذار
someone pour it in,make it a dirt dance floor again
یه نفر داره این رو جاری می کنه ، این رو دوباره تبدیل به یک سکوی رقص کثیف می کنه
say your prayers and stomp it out
دعا ها تو بخون و پایکوبی کن
When they bring that chorus in
وقتی که اون ها ، اون گروه خوانندرو میارن تو
chorus

I bleed it out
من اون رو با خون به بیرون می مکم
Digging deeper just to throw it away
عمیق تر حفر می کنم فقط برای این که اون رو بیرون بندازم
I bleed it out
من اون رو با خون به بیرون می مکم
Digging deeper just to throw it away
عمیق تر حفر می کنم فقط برای این که اون رو بیرون بندازم
I bleed it out
من اون رو با خون به بیرون می مکم
Digging deeper just to throw it away
عمیق تر حفر می کنم فقط برای این که اون رو بیرون بندازم
Just to throw it away, just to throw it away.
فقط برای این که اون رو بیرون بندازم ، فقط برای این که اون رو بیرون بندازم

I bleed it out, go, stop the show
من اون رو با خون به بیرون می مک ، برو ، نمایش رو نگه دار
Drop your boards and let sloppy show
تابلو هات رو بنداز و بذلر نمایش نا مرتب باشه
Shotgun opera lock and load
شات گان ، اوپرا ، هدف گیری کن و تفنگ رو پر کن
Cock it back and then watch it go
زمانش رو به عقب برگردون و بعد اون رو نگاه کن
Momma help me, I've been cursed
مامان کمکم کن ، من طلسم شده ام
Death is rolling in every verse
مرگ داره در همه ی اشعار نقش بازی می کنه
Candy paint on his brand new hearse
رنگ آب نباتی روی مدل جدیده نعش کشش
Can't contain and he knows he works
نمی تونه شامل بشه و او می دونه که کار می کنه
××× this hurts, I won't lie
لعنت به این زیان ها ، من دیگه دروغ نمی گم
Doesn't matter how hard I try
نصفه کلمات معنی ندارن همیتی نداره که چقدر سخت تلاش کنم
And I know that I won't be satisfied
و من می دونم که راضی نخواهم شد
So why, try ignore him?
پس چرا ، تلاش می کنی تا او رو نادیده بگیری
Make it a dirt-dance floor again
دوباره این رو به یک سکوی رقص کثیف تبدیل می کنی
Say your prayers and stomp it out
دعا ها تو بخون و پایکوبی کن
When they bring that chorus in
وقتی که اون ها ، اون گروه خوانندرو میارن تو
chorus

I've opened up these scars
من این شکاف ها رو باز کردم
I'll make you face us
من تو رو مجبور می کنم تا با ما طرف بشی
I've pulled myself so far
من خودم رو خیلی دور کشیدم
I'll make... you... face... us... now...
من تو ... رو ... مجبور ... می کنم ... تا ... همین حالا... با ... ما ...طرف ... بشی
chorus

 





نوع مطلب : English Music، 
برچسب ها :


درباره وبلاگ



مدیر وبلاگ : farzam lord
نویسندگان
نظرسنجی
خواننده ی برتر کیست؟













آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
Free Online Language Lessons: Learn Russian, English, Spanish, Italian...





Powered by WebGozar

Google

در این وبلاگ
در كل اینترنت /font>